OHB 31:1中文词וּפְלִשְׁתִּים非利士人נִלְחָמִים争战, 攻בְּיִשְׂרָאֵל以色列וַיָּנֻסוּ逃跑אַנְשֵׁי人יִשְׂרָאֵל以色列מִפְּנֵי面前פְלִשְׁתִּים非利士人וַיִּפְּלוּ倒下, 躺下חֲלָלִים被杀的人, 被杀בְּהַר山הַגִּלְבֹּֽעַ基利波 撒母耳记上 31:2中文词וַיַּדְבְּקוּ附着, 黏住, 紧靠פְלִשְׁתִּים非利士人אֶת的, (那)שָׁאוּל扫罗וְאֶת的, (那)בָּנָיו儿子, 人וַיַּכּוּ击杀, 杀了פְלִשְׁתִּים非利士人אֶת的, (那)יְהוֹנָתָן约拿单וְאֶת的, (那)אֲבִינָדָב亚比拿达וְאֶת的, (那)מַלְכִּישׁוּעַ麦基舒亚בְּנֵי儿子, 人שָׁאֽוּל扫罗 撒母耳记上 31:3中文词וַתִּכְבַּד重הַמִּלְחָמָה争战, 打仗אֶל到, 对שָׁאוּל扫罗וַיִּמְצָאֻהוּ找到, 到达הַמּוֹרִים射, 指教你אֲנָשִׁים人בַּקָּשֶׁת弓וַיָּחֶל疼痛, 伤恸מְאֹד极度地, 非常地מֵהַמּוֹרִֽים射, 指教你 撒母耳记上 31:4中文词וַיֹּאמֶר说שָׁאוּל扫罗לְנֹשֵׂא举כֵלָיו器皿, 器具שְׁלֹף拿חַרְבְּךָ刀וְדָקְרֵנִי刺, 戳入, 刺穿בָהּפֶּן免得, 恐怕יָבוֹאוּ来, 进הָעֲרֵלִים未受割礼הָאֵלֶּה这些וּדְקָרֻנִי刺, 戳入, 刺穿וְהִתְעַלְּלוּ凌辱, 促בִיוְלֹא不אָבָה肯נֹשֵׂא举כֵלָיו器皿, 器具כִּי因为, 因יָרֵא惧怕מְאֹד极度地, 非常地וַיִּקַּח取, 拿שָׁאוּל扫罗אֶת的, (那)הַחֶרֶב刀וַיִּפֹּל倒下, 躺下עָלֶֽיהָ在, 上 撒母耳记上 31:5中文词וַיַּרְא看见נֹשֵֽׂא举כֵלָיו器皿, 器具כִּי因为, 因מֵת死, 杀害שָׁאוּל扫罗וַיִּפֹּל倒下, 躺下גַּם也הוּא第三人称 单数עַל在, 上חַרְבּוֹ刀וַיָּמָת死, 杀害עִמּֽוֹ与, 同 撒母耳记上 31:6中文词וַיָּמָת死, 杀害שָׁאוּל扫罗וּשְׁלֹשֶׁת三בָּנָיו儿子, 人וְנֹשֵׂא举כֵלָיו器皿, 器具גַּם也כָּל全, 所有的אֲנָשָׁיו人בַּיּוֹם日הַהוּא第三人称 单数יַחְדָּֽו一同, 一起 撒母耳记上 31:7中文词וַיִּרְאוּ看见אַנְשֵֽׁי人יִשְׂרָאֵל以色列אֲשֶׁר所, 那בְּעֵבֶר对面, 那边הָעֵמֶק谷וַאֲשֶׁר所, 那בְּעֵבֶר对面, 那边הַיַּרְדֵּן约但河, 约但כִּֽי因为, 因נָסוּ逃跑אַנְשֵׁי人יִשְׂרָאֵל以色列וְכִי因为, 因מֵתוּ死, 杀害שָׁאוּל扫罗וּבָנָיו儿子, 人וַיַּעַזְבוּ离弃, 离弃我אֶת的, (那)הֶֽעָרִים城, 城邑וַיָּנֻסוּ逃跑וַיָּבֹאוּ来, 进פְלִשְׁתִּים非利士人וַיֵּֽשְׁבוּ住בָּהֶֽןס 撒母耳记上 31:8中文词וַֽיְהִי有מִֽמָּחֳרָת次日וַיָּבֹאוּ来, 进פְלִשְׁתִּים非利士人לְפַשֵּׁט剥去, 脱אֶת的, (那)הַחֲלָלִים被杀的人, 被杀וַֽיִּמְצְאוּ找到, 到达אֶת的, (那)שָׁאוּל扫罗וְאֶת的, (那)שְׁלֹשֶׁת三בָּנָיו儿子, 人נֹפְלִים倒下, 躺下בְּהַר山הַגִּלְבֹּֽעַ基利波 撒母耳记上 31:9中文词וַֽיִּכְרְתוּ剪除אֶת的, (那)רֹאשׁוֹ头, 头上וַיַּפְשִׁיטוּ剥去, 脱אֶת的, (那)כֵּלָיו器皿, 器具וַיְשַׁלְּחוּ打发בְאֶֽרֶץ地פְּלִשְׁתִּים非利士人סָבִיב四围, 周围לְבַשֵּׂר报信בֵּית家, 殿עֲצַבֵּיהֶם偶像וְאֶת的, (那)הָעָֽם百姓, 民 撒母耳记上 31:10中文词וַיָּשִׂמוּ放, 使אֶת的, (那)כֵּלָיו器皿, 器具בֵּית家, 殿עַשְׁתָּרוֹת亚斯他录וְאֶת的, (那)גְּוִיָּתוֹ身体, 尸身תָּקְעוּ吹בְּחוֹמַת城墙בֵּיתשָֽׁן伯善 撒母耳记上 31:11中文词וַיִּשְׁמְעוּ听见אֵלָיו到, 对יֹשְׁבֵי住יָבֵישׁ雅比גִּלְעָד基列אֵת的, (那)אֲשֶׁר所, 那עָשׂוּ行, 作פְלִשְׁתִּים非利士人לְשָׁאֽוּל扫罗 撒母耳记上 31:12中文词וַיָּקוּמוּ起来, 就起来כָּל全, 所有的אִישׁ人חַיִל大能, 军וַיֵּלְכוּ去כָל全, 所有的הַלַּיְלָה夜וַיִּקְחוּ取, 拿אֶת的, (那)גְּוִיַּת身体, 尸身שָׁאוּל扫罗וְאֵת的, (那)גְּוִיֹּת身体, 尸身בָּנָיו儿子, 人מֵחוֹמַת城墙בֵּיתשָׁן伯善וַיָּבֹאוּ来, 进יָבֵשָׁה雅比וַיִּשְׂרְפוּ焚烧אֹתָם的, (那)שָֽׁם在那里, 那里 撒母耳记上 31:13中文词וַיִּקְחוּ取, 拿אֶת的, (那)עַצְמֹתֵיהֶם骨头, 骸骨וַיִּקְבְּרוּ葬תַֽחַת下, 接续他הָאֶשֶׁל垂丝柳树בְּיָבֵשָׁה雅比וַיָּצֻמוּ禁食שִׁבְעַת七יָמִֽים日פ